THẦN KHÚC-ĐỊA NGỤC
Ca Khúc I: Rừng Hoang
1 Thời gian
vụt thoáng nửa đời[1]
Giật mình tôi thấy mình rơi hoang rừng[2]
Lạc xa
chính đạo hãi hùng
Ôi! Thảm muôn trùng khôn xiết sầu thương !
2 …*+*…
Rừng tứ phương giăng mắc
Mắt mây buông buồn chất ngất ê chề
Nghĩ lại thôi đã thấy khiếp ghê
Muôn cay, nghìn đắng hơn cận kề thần chết[3]
!
Hồn rươm rướm tỉ tê
quặn thắt
Xác tả tơi nơm nớp lo
âu
Bước trần hồng tăm tối biết về đâu
Trời xanh nào nỡ gieo sầu tê tái ?
Mà lòng tôi u mê cho quỷ ma đưa lối !
Biết nói sao cho hết nỗi bi ai
Đành lòng kể vắn than dài.
3 …*+*…
Khi ráng tới chân đồi thanh vắng
Xa lánh xa thung lũng tuyệt mòn
Vơi lắng vơi vẻ mệt héo hon
Ngước trông lên[4]
thấy sườn non biêng biếc
Một thái dương chiếu
soi diễm tuyệt
Mười phương đất dìu
bước thế nhân
Lòng vơi sóng thoát đêm tối bần thần
Hoàn hồn vượt ngàn cân treo sợi tóc
Như người đuối nước chỉ còn thoi thóp
Chạm bờ rồi, sóng lả lướt chưa tha
Mình tôi vượt cõi ta bà.
4 …*+*…
Hồi tâm một lát
Tôi lại theo bờ cát lết đi
Nhấc chân cao cảm giác nặng như chì
Buông chân thấp kéo từng li nhè nhẹ
Nhưng hỡi ôi rừng hoang đâu dễ
Bởi chưng vì bước lẻ mong manh
Tới đầu dốc tôi tưởng đã ngon lành
Báo[5]
cuồng đâu chợt nhe nanh vụt tới
Giương nanh vuốt, kêu gầm gừ, chực ăn tươi nuốt
rói
Mảnh thân tàn sao thoát khỏi sầu rơi
Thêm phen nản chí bời bời…
5 …*+*…
Bấy giờ bình minh ngời sáng gọi
Vầng hồng lên vượt muôn cõi trăng sao
Những tinh tú hòa ánh lạ hương ngào
Đơm muôn vẻ thanh tao kiều diễm
Vũng cô liêu ánh tia thiêng nhiệm
Đường vạn nan ngời điểm tin yêu
Thêm hi vọng cho tôi thoát hiểm nghèo
Ngay buổi sớm sương còn treo trong biếc
Nhưng khúc khuỷu đoạn trường nào ai biết
Biết làm sao cho hết nỗi âu lo
Lòng tôi lại rối tơ vò
6 …*+*…
Thoắt sư tử ngoảnh trông gầm thét
Mắt trộ lên giương nanh vuốt bừng bừng
Tôi run rẩy, gáy chờn chợn, chân rung
Không gian rợn hãi hùng lắt lay cỏ bạc mắt
Thoắt đâu thêm hung sói tham quỷ quyệt
Rú dại cuồng muốn tiêu diệt con mồi
Bao kẻ tan xác tuyệt vọng đấy thôi
Bao hồn rã xương mòn phơi lõa tủy !
Ôi! Vía nào còn tưởng bở đăng sơn
Trước ba thú bóng vờn nghiêng ngả !
7 …*+*…
Như con bạc thiêu thân mơ ăn cả
Chốt canh mờ thờ thẫn ngã về không
Thân tàn ma dại, mèo mả gà đồng
Vuốt nhọn nhằm tôi điếng người trông lạnh gáy
Sói trừng rú thấy mồi ngon hết sẩy !
Dồn đối phương tới hẻm khuất mặt trời
Nó bổ tới, tôi giật lùi
Thoắt một bóng người sừng sững hiện ra
Im lìm rờn rợn như ma
Hãi hùng thảng thốt tôi la kinh
hoàng:
Lạy ông mở rộng lòng thương[6]
dù là kẻ chết…hay…đương sống đời!
8 …*+*…
Bóng khà đáp: “Khuất thời tăm tối
Ta từng sống trên đỉnh núi Măng Thơ[7]
Tung hoành thuở hoàng đế Ánh Giang Tô[8]
Thời gian trá phỉnh phờ như rươi rắc
Song thân thác về miền Lượng Bắc[9]
Một kiếp sinh gửi bóng Xê-Da[10]
Lập thân tối hạ ta vắt kiệt hồn ca
Khen miêu duệ Anh Chinh bậc hào hoa công chính[11]
Bước oanh liệt lửa thành Troa[12]
bách chiến
Còn ngươi lại nản chí chuyện rối bời ?
Sao không hướng đỉnh thiên khơi ?
9 …*+*…
Thẹn thùng tôi ấp úng lời
Nhạc lòng bối rối lệ rơi ít nhiều:
Dạ… tiếng Thầy …Vinh Dự Lưu có phải ?
(Bóng gật đầu) – “Ôi! Nguồn suối trăng thơ !
Nguồn thi hứng vút rằm trôi bến bờ
Cứu con với ! Tìm Thầy thờ thẫn mãi
Cậy minh sư hỡi thi nhân lừng lẫy
Thương tiểu đồ chân run rẩy lo toan
Chỉ cho con cách vượt núi băng ngàn
Kìa! Người xem ba thú hoang gào thét
Con hoảng hốt, chân rụng rời, mặt mày tái mét
Cứu con với ! Thầy ơi ! Hồn rũ liệt thê lương !
Ôi! Minh sư rạng muôn phương!
10 …*+*…
Người liền vút giọt tơ thương
(Tôi rưng rưng lệ đoạn trường mênh
mang):
Hừmm! Chưa ai thoát vuốt hoang gầm thét
Muốn sống thì quay đầu, lối khác đi!
Thú hoang dữ, mình ngươi thoát dễ gì !
Chưa đối mặt đủ chết vì sợ hãi
Gẫm xem ! Bao kẻ tan xác, bao hồn thảm bại !
Coi chừng ! Bản chất lang sói, chớ lấy làm chơi!
Tưởng vuốt tham không đáy mở lượng tha ngươi !?
Thì đợi đấy ! Túm được voi, vòi được tiên chưa thỏa !
Bè hoang thú kết dây mơ rễ má !
Lũ điếm đàng dệt vây ả ám mờ !
Nhưng khuyển thần sẽ kéo cờ diệt hết
Thần không hám ngai vàng, chẳng mê chĩnh bạc
Suối khôn ngoan ăm ắp đức ân tình
Nước Người sẽ lập công chính quang minh
Cứu quê hương đau khổ đẹp thanh bình như ý
Thần vây lũ sói tham ác trong thành
Vo cả bầy tống xuống ngục thảm sâu!
11 …*+*…
Phần con, tốt nhất quay đầu, theo ta dẫn lối cho dầu gian nan. Vượt qua nghiệp chướng về bến bờ vĩnh cửu, hợp đoàn an vui. Con ơi, dưới kia khắc khoải ngậm ngùi, khủng khiếp tư bề mãi mãi tủi đau. Họ phải chết[13] hơn một lần bi thương muôn khiếp!
Trông lên kia, luyện hình sáng ngời hi vọng. Con muốn lên chín tầng mây rợp bóng, thì, có Thiên Hương vượt sáng láng hơn ta, sẽ đưa con tới chiêm bái thiên tòa: tha hồ ngắm khắp bao la hoàn vũ ! Vì chưa được gặp Đấng xoay vần tất cả, luật mới lại chưa tường nên ta bó tay thôi. Ngai báu Người như hà sa khắp chốn. Phúc ai dự tiệc muôn trời !
12 …*+*…
Ô ! Diệu thay! Diệu thay! Thi sĩ ơi
!
Xin hòa nhịp thoát sầu rơi vạn kiếp
Hóa hồn ca về Lượng Cả Tình Trời
Hướng về Bóng minh sư chưa từng biết
!
Xin kéo con vượt chông gai giăng mắc
Theo minh sư xem thần chết lắc đầu
lâu
Vút lên đỉnh thiên sơn chiêm ngắm
nhiệm mầu
Cửa tiền đường Phêrô say chất ngất !
Người nhậm lời cùng chung nhịp bước
Trời nghiêng nghiêng một nét tơ son.
[1] Isaia 38, 10. Thần Khúc viết ở tuổi 35 (Tv 89,
10) năm thánh 1300
[2] Rừng hoang rất phổ biến
trong văn chương Kitô giáo. Ẩn dụ ánh
sáng-bóng tối rút từ Kinh Thánh (Ga 1,5) động cơ dẫn dắt Thần Khúc
[3] Kinh Thánh so sánh tội lỗi
còn đáng sợ hơn cả sự chết (Gv 7,27)
[4] Hành động mang tính quyết
định, người lạc đường hướng lên Trời (Tv 120,1)
[5] Báo là một trong ba ác thú uy hiếp trên đường cứu độ. Nó biểu thị tính dâm đãng, sư tử cho kiêu ngạo và chó sói mưu mô tham lam hà tiện (Gr 5, 6).
[6] Lần đầu tiên có tiếng cầu
cứu phá tan sự im lặng rùng rợn (Tv 50)
[7] Mantova. Vinh Dự Lưu qua đời năm 19 (t. CN)
[8] hoàng đế
Augusto.
[9] Lombardia, thời Trung Cổ
ám chỉ toàn bộ nước Ý.
[10] Giulio Cesare, thành lập
đế quốc Roma.
[11] Người công chính: Enea,
con trai của Anh Chinh (Anchise)(Aen. I 544-5)
[12] Theo bản hùng
ca Iliad và Odyssey, thành
bị những người Hi Lạp bao vây và phá hủy sau hàng chục năm chinh chiến.
[13] Cái chết đầu tiên khi hồn lìa xác; cái chết thứ hai là khi trừng phạt (Kh 20,14).